Profil

Profil
n; -s, -e
1. profile; TECH. auch section; von Reifen, in der Sohle: tread; im Profil in profile; ein markantes Profil a distinctive profile; der Reifen hat kaum noch Profil the tyre (Am. tire) has hardly any tread (oder is almost bald)
2. fig. profile; einer Person: personality; ein unverwechselbares Profil a distinctive identity (oder image); kein Profil haben Person: have no personality; Sache: have no identity (oder profile); die Partei etc. bemüht sich um ein klares Profil the party etc. is trying to acquire a distinctive identity (oder image)
* * *
das Profil
profile
* * *
Pro|fil [pro'fiːl]
nt -s, -e
1) (von Gesicht) profile; (ARCHIT) elevation; (fig = Ansehen) image

im Profíl — in profile

Profíl haben or besitzen (fig)to have a (distinctive or personal) image

die Partei hat in den letzten Jahren mehr Profíl bekommen — over the last few years the party has sharpened its image

dadurch hat er an Profíl gewonnen/verloren — that improved/damaged his image

psychisches Profíl — state of mind

2) (von Reifen, Schuhsohle) tread
3) (= Querschnitt) cross section; (= Längsschnitt) vertical section; (GEOG) (vertical) section; (AVIAT) wing section; (fig = Skizze) profile

im Profíl — in section

* * *
das
1) (the view of a face, head etc from the side; a side view: She has a beautiful profile.) profile
2) (the grooved and patterned surface of a tyre: The tread has been worn away.) tread
* * *
Pro·fil
<-s, -e>
[proˈfi:l]
nt
1. (Einkerbungen zur besseren Haftung) Reifen, Schuhsohlen tread
2. (seitliche Ansicht) profile
jdn im \Profil fotografieren to photograph sb in profile
3. (geh: Ausstrahlung) image
\Profil haben [o besitzen (geh)] to have an image [or a distinctive [or personal] image]
an \Profil gewinnen to improve one's image
die Polizei konnte ein ziemlich gutes \Profil des Täters erstellen the police were able to give a fairly accurate profile of the criminal
\Profil zeigen to take a stand
* * *
das; Profils, Profile
1) (Seitenansicht) profile

im Profil — in profile

2) (von Reifen, Schuhsohlen) tread
3) (ausgeprägte Eigenart) image
•• Cultural note:
profil
An Austrian news and current affairs magazine, with a circulation of over 100,000. It has a reputation for hard-hitting journalism
* * *
Profil n; -s, -e
1. profile; TECH auch section; von Reifen, in der Sohle: tread;
im Profil in profile;
ein markantes Profil a distinctive profile;
der Reifen hat kaum noch Profil the tyre (US tire) has hardly any tread (oder is almost bald)
2. fig profile; einer Person: personality;
ein unverwechselbares Profil a distinctive identity (oder image);
kein Profil haben Person: have no personality; Sache: have no identity (oder profile);
die Partei etc
bemüht sich um ein klares Profil the party etc is trying to acquire a distinctive identity (oder image)
* * *
das; Profils, Profile
1) (Seitenansicht) profile

im Profil — in profile

2) (von Reifen, Schuhsohlen) tread
3) (ausgeprägte Eigenart) image
•• Cultural note:
profil
An Austrian news and current affairs magazine, with a circulation of over 100,000. It has a reputation for hard-hitting journalism
* * *
-e (Reifen) n.
tread (tyres) n. -e n.
outline n.
profile n.
section n.

Deutsch-Englisch Wörterbuch. 2013.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Look at other dictionaries:

  • profil — [ prɔfil ] n. m. • 1636; it. profilo; porfil « bordure » XIIe; de porfiler « border » 1 ♦ Aspect d un visage vu par un de ses côtés. ⇒ contour. Dessiner le profil de qqn. « Sa figure semblait tout en profil, à cause du nez qui descendait très bas …   Encyclopédie Universelle

  • profil — PROFÍL, profiluri, s.n. 1. Contur, aspect al feţei cuiva, privit dintr o parte. ♢ loc. adv. Din (sau în) profil = dintr o parte. ♦ fig. Portret, figură. 2. Înfăţişare, aspect, formă. ♦ Caracter predominant al cuiva sau a ceva. ♦ Contur al unui… …   Dicționar Român

  • Profil — (franz. profil ‚Seitenansicht‘, zu ‚Schattenriss‘ aus lat. filum ‚Faden‘) steht: für den Anblick eines Körpers von der Seite, siehe Umriss für die bildliche Darstellung eines Menschen von der Seite, siehe Porträt für lang gestreckte Bauteile,… …   Deutsch Wikipedia

  • profil — pròfīl m <G profíla> DEFINICIJA 1. lice, glava, torzo ili neki predmet gledan sa strane 2. a. arhit. vertikalni, uzdužni ili poprečni presjek građevine ili pojedinog arhitektonskog elementa b. presjek nekog predmeta, ob. poprečni ili… …   Hrvatski jezični portal

  • Profil — Sn std. (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. profil m., dieses aus it. profilo m., einer Ableitung von it. profilare umreißen, den Umriß zeichnen , zu it. filo m. Strich, Linie, Faden , aus l. fīlum Faden . Profiliert heißt scharf umrissen,… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Profil — Profil, Darstellung des gedachten Schnittes durch einen Körper nach einer vertikalen Fläche. Je nachdem der Schnitt nach der Längsachse oder nach einer Ebene senkrecht zu dieser gedacht ist, ergibt sich ein Längen oder Querprofil (s.d.), was also …   Lexikon der gesamten Technik

  • profil — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż III, D. u; lm D. ów || i {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} twarz widziana z boku lub taki jej wizerunek : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ustawić się profilem. Zdjęcie profilu. Narysować profil.… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • Profil — is French for profile, and may refer to:*Profil (band), a French musical group *Profil (magazine), an Austrian news magazine …   Wikipedia

  • Profil — Жанр поп музыка Годы 1980 Страна …   Википедия

  • Profil — »Seitenansicht; Umriss«, speziell auch (in der technischen Fachsprache) »Walzprofil (= Längsschnitt) bei der Stahlerzeugung; vorspringendes Einzelglied eines Baukörpers; Riffelung (z. B. bei Gummireifen und Gummisohlen)«: Das Fremdwort wurde im… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Profil — Profil, 1) (Profilriß), die Verticalebene eines Bauwerkes, eines Hauses, eines Festungswerkes, einer Brücke, eines Deiches, Kanales, Flusses etc.; es wird Längen od. Querprofil genannt, je nachdem der Gegenstand der Länge od. Breite nach… …   Pierer's Universal-Lexikon

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”